Microsoft busca patente sobre la evolución

En realidad éste no es un post anti-Microsoft, sino anti Oficina de Patentes de los Estados Unidos que cada vez está más ridícula e irrelevante. Y creo que en esta ocasión se lleva las palmas, aunque todavía está a tiempo para redimirse.

Sucede que un empleado de Microsoft ha solicitado una patente para demostrar relación entre dos sistemas biológicos mediante el análisis de material genético compartido. Es decir, buscan patentar las técnicas que la biología ha estado usando durante años.

La Oficina de Patentes todavía no ha aprobado la solicitud, el caso es que cualquiera puede patentar cualquier peregrina idea que se le ocurra, sean o no los inventores o aunque exista “arte previo”. En los Estados Unidos las patentes cada vez se alejan más de la idea de proteger al inventor al tiempo que se beneficia al público y se encarga más bien de otorgar patentes de corso a corporaciones que no tienen que inventar nada, sino alegar que tienen una idea de algo.

Aunque la patente pudiera anularse en un juicio posterior, para eso tendrían que pasar varios años y cientos de miles de dólares, sin mencionar el golpe tremendo que esto implicaría a la ciencia y el hecho que se podrían establecer sanciones económicas a países que no acaten tal estupidez.

Espero que la Oficina de Patentes reaccione esta vez y que en el futuro deje de conceder patentes estúpidas.

¿Qué piensas? ¿Son los de Microsoft los pasados de lanza o es la Oficina de Patentes la que tiene problemas?

De renderizados, fólogüers y otros barbarismos gachos

Hace unos minutos se soltó una mini-discusión entre desarrolladores porque a algunos no les gusta el término “renderizar” (supongo que en contra del “renderear”) pero alegremente usan “desfologuear” bien quitados de la pena.

El español es una herramienta de comunicación increíblemente rica y exacta. A pesar de sus raíces antiguas y sus reglas algo más rígidas que las del inglés para formar nuevas palabras, aún así posée la flexibilidad y vocablos suficientes para adaptarse a las nuevas tecnologías tomando muy poco prestado.

No estoy diciendo que sea mejor que el inglés (idioma que se sabe le da por seguir a otras lenguas hacia callejones oscuros para desnucarlos y robarles palabras sin la menor vergüenza) o peor, simplemente que si nos vamos a poner a discutir sobre si decir “renderizar” o “renderear” pues tenemos que irnos lo más cercano a las bases que sea posible.

Tanto “renderizar” como “renderear” son un barbarismo horrible, forzado e inecesario, tanto como la bestialidad de “ralentizar” a la que son tan afectos nuestros primos ibéricos. El verbo inglés “render” viene del latín “reddo” que significa “reponer”, “rehacer”, “recrear” o “reproducir”. Y estas son las palabras que podemos usar en español tranquilamente.

En el caso específico de las computadoras y sus gráficos podemos usar “recreación” o “reproducción” sin ningún inconveniente: “tiempo de recreación de la imagen”, “motor de reproducción”, etc. Tal vez suene un poco raro porque estamos tan acostumbrados a usar el barbarismo, pero el vocablo en español es correcto y preciso.

Otro caso, que más molesta a los puristas es el de los “fólogüers”. Obviamente, aquí no se ha hecho el más mínimo intento por castellanizar y simplemente se toma la palabra inglesa “follower”. Peor todavía resulta “desfologuear” que combina el prefijo “des-” con el verbo “follow” para querer dar a entender lo mismo que “unfollow”.

La verdad, yo no le veo nada de malo a “seguidor” o “dejar de seguir”. Si acaso usa más letras, pero igual podemos utilizar modismos que ya se usan en otro contexto: “te sigo” o “córtalas” (como niños de primaria).

O sea, a lo que voy es que resulta ridículo ponerse a discutir sobre “renderizar” o “renderear” cuando ambas palabras están mal y además ya usamos un montón de barbarismos que aceptamos sin pestañear ¿que más da otro? Después de todo, así es como evolucionan las lenguas.